rpct.net
当前位置:首页 >> 现在英语翻译中文怎么算费用? >>

现在英语翻译中文怎么算费用?

我服务的中国外文局 CTIS 给客户收费是这样的: 英译中 400元/千单词 中译英 260元/千字 英语笔译单价从30 ---2000都是合理的存在,水平、质量、要求都不尽相同; 翻译公司给我单价一般180--200的样子,审稿校对也是自己完成的,他们转手给客户...

现在翻译的话大多数收费比较透明,一千字要100多,但具体收费还需根据公司实力的不同来判别, 比如译巴巴翻译,听说比价便宜,百字也接的

具体费用需要根据货物来计算 英文翻译: The specific cost should be calculated according to the goods.

法律合同翻译在文件翻译中算比较专业的类型,要求翻译非常精准,不能有丝毫差错;而且需要翻译公司的翻译专用章和营业执照;最后需要开好税费发票。所以,法律合同中文翻译成英文相对要高很多,具体您可以咨询下译雅馨或宏博。

要看翻译质量跟水平,通常以百字或千字为计算单位

一般翻译是按照每千字来收费的,至于每千字的单价要看翻译人的资质和水平啦

楼主说的是笔译吧?这个不一定,从千字100到1000的都有,去语翼看看,上面有透明报价

这要看 你 想翻译的是什么,翻译收费是不一样的,便宜的100-200的 都 有,标准的话, 我 之前在拓谱看到介绍说是按字数、要求、交稿时间和 专 业要求什么的来的,估计每 家 都 差不多吧

其实现在的翻译市场很混乱,有些为了获得利益往往会报价比较低,但是质量确实很差的。有些则是欺骗客户,直接用机器翻译的,那样价格自然就便宜。正所谓一分钱一分货,对翻译来说,这其中的差别是很大的。所以建议还是不要贪小便宜哦,以质量为...

节省经费的英文翻译是:Save money,见下图翻译

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rpct.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com