rpct.net
当前位置:首页 >> 求日语高手来翻译一下衣服面料成分 >>

求日语高手来翻译一下衣服面料成分

レーヨン(常用说法) 人绢(じんけん) 人造绢糸(じんぞうけんし)、 スフ 都可。

新しい服の生地には多少匂いがあるのが正常です。お客さんが言ってる匂いがなんなのかよくわかりませんが、そして、问题が弊社にあるだとしたら、送料を弊社で负担しますが、でももし问题がなかったの场合、送料をお客さんの方で払うことになり...

この何日が决まった素材と単価のことであっても、回答遅くなった、申し訳ございませんでした。 チェストプレス、时进スーツが中国语で费100元、公式の注文(中国语で费)を返し送りいたします。 一方、注文の品が、本物には少しの色、そしてできな...

〇〇様いつもお世话になっております。 午後在库の蝶ネクタイを确认して见たところ、〇〇様ご指摘の问题は同じように存在していました。当初アクセサリー部品はおまけのサービス品として洋服に付属して出荷したに过ぎず、缝制のチェックは特に気...

荷物仓库はもう検品したら、すぐ出荷を手配します。 まだ検品していない状态だったら、出荷の时间を保障できないかもしれません。

デニム生地の色合いの差がかなり大きいので、加工を手配するには至っていません。このように処理するのはいかがでしょうか

不良品の多いものはこれから购入しないようにお愿いします。 真面目に検査して差し上げましたが、避けしたくても避けられなくて、しょうがないので、 申し訳ございません。

弊社はOEMできます。 もし贵社はOEM商品が必要であれば、以下のものをご送付ください。 商品仕様书(制品の図があればなおさら良い) 商品のサイズおよび素材 正式に生产する前に、合计30%の费用をいただく必要があります。 また、商品を出荷する...

番号AとBのデザインですが、日焼けにより全ての衣服の印刷部分に黄ばみ现象が起きたみたいなので、不良品と判定しましたので、商品をお送りする事は出来ません。 来月には当社工场で再生产を行いますので、今周の出荷は他の商品だけでよろしいで...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rpct.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com